« Poverty is a Constellation of Difficulties | Main | Witness to a Squirrel Road Killing »

September 24, 2007



A Slutlamp - definition

Is actually a Slut Lamp, two words

Traditionally referred to as a slut lamp, due to the fact that wicks were usually pieces of well worn rags, or "sluts", soaked in tallow (fat and grease)



gryke: a deep cleft in a bare limestone rock surface (also spelled grike in the UK)
gambreled:gambrel: A frame used by butchers for hanging carcasses by the legs
patterans:Gipsy Marks.-When gipsies travel, the party that goes in advance leaves marks at cross-roads, in order to guide those who follow. These marks are called "patterans."
salitter:"We need to focus on a single word. Salitter—which means something like the divine substance of God as expressed through the entities of the world: God-salt within the stone—is a term way beyond most readers' recognition vocabulary.

It seems to have originated with the mediaeval theologian Jacob Boehme (1575-1624), and to have pretty well stuck there. It would be presumptuous to claim that this exceedingly obscure word comprises the essence of what McCarthy means to convey in The Road: but if his Christ figure, in whose presence I only half-believe any way, is meant to shape our gaze beyond all the evidence the text provides of utter termination of all hope, then that Christ figure must somehow be seen—be felt—to transcend the drying of the divine out of the earth. "
crozzled:crozzled hearts; Slightly burnt, usually where just the edges have been burned to a crispy exterior.
stoven: broken in and smashed.


Thank you for posting this as my conventional dictionary didn't cover all these new words! But I guess it's a part of the story, since the characters are alienated, so the words have to do that to the reader.

Philip James Hart

pampooties: pampooties are a rather distinct type of Highland moccasin, and appear to have been worn by many Highlanders when they needed a covering for their feet but could not afford or did not want to wear their good(and probably uncomfortable) hard shoes.

Lya Auslaender

I am an Israeli MD, my childhood and studies have all been in Israel. True I have spent about 4 years in the U.S. and I read English books.
Most of the words you had to look up in a dictionary are known to me and I don't think they are so rare.

The comments to this entry are closed.